Září 2014

Buon appetito, Venezia!

27. září 2014 v 11:08 | toffo |  Na cestách
Dnes se v úžasných Benátkách žení George Clooney. Já si svůj velký benátský víkend prožila před rokem, ve stylu holčičí jízdy. Velký dárek k velkým narozeninám, tři sestry v akci. Plus seznámení a adoptování čtvrté sestry od Písku.


Noční jízda autobusem a popíjení naprosto šíleného rakouské sturmu, který dvě sestry tak neuvěřitelně nakopl, že nemohly usnout a kecaly až do dvou do rána. Prní den strávený na písečné pláži v Cavallino, pár kilometrů od Benátek. Den doháněného odpočinku, lenošení, užívání si poloprázdné pláže, pozvolného vbíhání do vln, slunce, prosecca a dobrého jídla, samozřejmě.





Jet do Itálie, neochutnat pravé italské těstoviny, pizzu a zmrzlinu mi přijde jako poměrně velký hřích. V povečer jsme se šly porozhlédnout, kde si ochutnáme kousek italského snu a zakotvily jsme v uličce v Ristorante Vecchia Europa. Poslední stůl u otevřeného okna čekal na nás, s výhledem do noci, sledování života v uličce a bohužel i s přímým setkáním s italskými komáry. (Koušou trochu jinak). V restauraci panovala rodinná atmosféra, společnosti seděly u různě seskupených stolů podle počtu osob, číšníci pobíhali po place s typickým italským temperamentem, panovala neuvěřitelná pohoda, tempo a radost. Celá restaurace hlasitě zatleskala, když se číšníkovi sice nepodařilo vybalancovat nehodu, ujely mu sklenice z podnosu na zem, ale jakoby zázrakem se ani jedna nerozbila. My čtyři si užívaly svojí soukromou pohodu v boxu u okna a že jsme si dobře zvolili místo pro večeři nám kromě výborného jídla a prosecca (opět) potvrzovala fronta lidí, čekajících na vstup do restaurace.


(Všude se vrhám na dary moře).

Druhý den jsme zahájily kratším během na tři kilometry a ranním koupáním v moři v sedm hodin ráno. Moře se nádherně dmulo, mělo šedorůžovou barvu a bylo to prostě .... nej.

Benátky, prostě ...nej. Benátkám pro tu krásu a charizma odpustíte i tu spoustu návštěvníků a vůbec vám nevadí, stejně jako to velké horko.









(Celý cukrářský svět se sešel ve výloze.)


Přestávka na pozdní oběd už byla nutností pro občerstvení, osvěžení a odpočinek. Vybrali jsme si pěkný podnik v klidnější uličce, na venkovní zahrádce ... s pěkně vykutáleným panem číšníkem. Který nás nejprve poslal, za pomoci jazykové bariéry, na spřátelené toalety za roh, k vodě, jsou čistý, uklizený, hodně vody je tam ... (Jazykově vybavená sestra poťouchle mlčela.) Prostě do benátského kanálu, srandista. Naší čtvrtou sestru pak zmanipuloval, aby nám donesla objednané stolní víno. Je pravda, že už jsme z jeho vtípků byly mírně rozpačité, kdyby nedorazila další společnost, ruská, a on jí začal provádět ty samé vtípky znovu. To nám už zase náladu zvedlo. No, a pak dorazily dvě Japonky, .... chudinky.






(Tre espressi, per favore.)




(Evu Rýznerovou, která na mě dýchla jako první vášeň pro Itálii, jsem prostě musela vzít s sebou.)

CiCiao!
Ciao!

PS: tahák do italské restaurace, převzatý z Lidových novin:
  • Acciughe [ačuge] - ančovičky
  • Aglio e olio [alijo e olijo] - způsob úpravy těstovin s olivovým olejem a česnekem
  • Bruschetta [brusketa] - opečený bílý chléb s rajčaty a bazalkou
  • Carpaccio [karpačo] - hovězí maso podávané nakrájené na tenké plátky, v současné době se ale dělá carpaccio i z ryb či zeleniny
  • Ciabatta [čabata] - bílý chléb z pšeničné mouky
  • Farfalle [farfale] - těstoviny v podobě motýlků
  • Fettucine [fetučíne] - těstoviny v podobě širokých nudlí
  • Focaccia [fokača] - italský chléb s bylinkami
  • Funghi [fungi] - houby
  • Fusilli [fusili] - těstoviny ve tvaru spirálek
  • Gelato [dželato] - zmrzlina
  • Gnocchi [ňoki] - knedlíčky z bramborového těsta
  • Chifferi [kiferi] - u nás oblíbený typ těstovin "kolínka"
  • Lasagne [lasaně] - těstovinové pláty
  • Pancetta [pančeta] - italská slanina z vepřového boku
  • Panna Cotta [pana kota] - dezert ze svařené smetany
  • Parmigiano [parmidžano] - parmezán
  • Patate [patáte] - brambory
  • Pomodoro [pomodoro] - rajčata
  • Prosciutto [prošuto] - sušená vepřová šunka
  • Quattro formaggi [kvatro formadži] - druh pizzy čtyři druhy sýra
  • Quattro stagioni [kvatro stadžiony] - oblíbená úprava pizzy "čtyři roční období"
  • Spaghetti [spageti] - těstoviny
  • Spinaci [spinači] - špenát
  • Stracciatella [stračatela] - druh italské vanilkové zmrzliny s čokoládovými plátky
  • Tagliatelle [taljatele] - těstoviny v podobě dlouhých širších nudlí



Tak si zase kupuju

20. září 2014 v 10:54 | toffo |  Hezké věci
... Gurmet. Po dlouhé tříleté přestávce. Nalákalo mě pouze lákadlo - Terezka z tege blogu:



Jak jsem nově vedený časopis pod vařečkou Dariny Křivánkové změnil? Časopis mám prohlistovaný letem pětiminutovým světem, když jsem seděla na schodě před domem s taškou plnou pátečního nákupu, kabelkou narvanou školícími materiály a svetrem, nojo, mohla jsem si ráno odpustit podzimní outfit, když se vrátilo léto, botičky na podpadcích zkopnuté z orvaných nohou, nojo, chtěla jsem být za dámu, a čekala jsem, až mi syn přijde odemknout dveře domova, nojo, jsem skleróza a mám na ní věk Usmívající se klíče jsem zapoměla na jídelním stole.


Úplně nejvíc mi sedí velký, kvalitní, a rozhodně ne povrchní rozhovor "s food star." (Čti jako můj oblíbenec, pohybující se v kuchařském prostředí). V aktuálním čísle s Lenkou Požárovou. Neměla jsem čas přečíst ho celý, jen jsem namátkově zaostřila na pár otázek a odpovědí, ale v názoru se určitě nepletu. Od Lenky mám doma v tématické knihovně její cestopisnou kuchařku "Jak jsem proje(d)la svět," a nový román "Muž s vůní kávy, žena se špetkou skořice," který jsem vyhrála v soutěži. První titul nahrazuje mé cestovatelské sny, přání a tužby, druhý je nadějí pro mé pochyby krize středního věku.



A když už jsme u těch výher, ta nejnovější je kuchařka Flo z Labu, na kterou bych si ráda napsala další článek, nojo, ty plány, kdy já se k tomu dostanu. Prostě a jasně, kuchařky a nejvíc ty neočekávaně přicházející, jsou pro mě vždy velkou radostí a potěšením všedních dní.


Ostatně, já si pomatuji, že Florentýna v časopisem Gurmet také figurovala, její recept v souboji s profesionálním kuchařem a recenzí zajímavého lokálu, hospody, nebo restaurace.

A teď tedy zpět k té nejdůležitější myšlence tohoto článku, od Terezky i blbé blondýny jsem se naučila vždycky nějaký nový cake, jsem přišla na to, že mille feuille nejsou žloutkové řezy :-), začala se orientovat v základních cizojazyčných cukrářských termínech nojo, měla jsem se ve škole lépe učit a svou novou troubu jsem pokřtila čokoládovým blahem podle Terezčina blogu.



Terezko, nová redaktorko, velká gratulace k mediálnímu úspěchu!

Poznámka pod čarou: Nejnovější číslo Gurmetu jsem už prolistovala lépe. Obsahuje slibného gurmánsko-gurmetovského průvodce po Českých Budějovicích z pera a podle zkušeností Šárky Škachové. Jesli to ještě nevíte, Dolce Vita - Gurmánka byla prvním impulzem pro založení mého blogu ( a pak jsem dlouho nevěděla, jak začít). Jen se mi k Šárčinýmu článku nelíbí doprovodná ilustrovaná kresba - tématické fotky bych ocenila více.

Druhá poznámka po čarou: Časopis je přímo nabitý zajímavými články, takže to vůbec není běžný food-life-style časopis. Čtu ho už třetí den, nojo, jako běžně zaměstnaná česká žena s ním padám po šestnácti odpracovaných hodinách večer do postele a hodinu jsem schopná soustředit se na spoustu nových postřehů a informací. Ještě nejsem u konce. Další velký bod u mě má článek o cidrerii Všenory a starých českých jablkových odrůdách.

Tak si tak říkám, ta Darina musí být ďábel a kdy jí tak, při takovém konceptu můžou dojít inovativní nápady a zdroje :-)?